Irán: guerra y represión

Frente Anarquista de Irán — Anarchists of London

Mientras caen las bombas sobre Irán desde el exterior, la República Islámica libra una segunda guerra contra su propio pueblo, desde dentro.

El comandante de las fuerzas policiales de la República Islámica ha anunciado la detención de 500 personas, tildándolas de «espías» por supuestamente enviar información a medios de comunicación extranjeros. La Guardia Revolucionaria en Lorestán ha detenido a otras tres personas por «alterar la opinión pública, difundir rumores y enviar imágenes a medios enemigos». En los dieciséis días transcurridos desde que comenzaron los ataques estadounidenses e israelíes, se han registrado detenciones casi a diario.

La palabra «espía» no requiere pruebas. Silencia a través del miedo. Siempre ha sido el arma preferida del régimen contra cualquiera que documente, que hable, que se niegue a guardar silencio.

Lo que más nos preocupa no es lo que sabemos, sino lo que no podemos saber.

El bloqueo de Internet ya dura más de 384 horas —diecisiete días— y la situación empeora. Durante el último día se ha observado una disminución de la infraestructura de red de telecomunicaciones reservada, lo que ha reducido aún más la disponibilidad de las VPN y ha dejado sin conexión a algunos usuarios incluidos en la lista blanca y a los servicios esenciales. No se trata solo de un fallo en las comunicaciones. Es un muro de oscuridad deliberado tras el cual el régimen se mueve con total libertad, arrestando, deteniendo y provocando desapariciones. Jóvenes que compartieron imágenes de los bombardeos. Activistas que documentaron las bajas civiles. Periodistas que rechazaron la versión del régimen. Ciudadanos de a pie cuyo único delito fue decir la verdad sobre lo que vieron.

No sabemos cuántos han sido detenidos. No sabemos en qué condiciones se encuentran quienes ya estaban detenidos antes de que comenzara la guerra. No sabemos qué está ocurriendo en este momento en las celdas, en las salas de interrogatorios, en las bases militares a las que han sido trasladados los detenidos por participar en las protestas.

Esa ignorancia es precisamente el quid de la cuestión. El bloqueo informativo existe precisamente para que el mundo no pueda ver y nosotros no podamos hablar.

Estamos profundamente preocupados por la salud y la seguridad de todos los activistas sociales y políticos que se encuentran actualmente en Irán. Nos preocupan todos los jóvenes que han cogido un teléfono para documentar esta guerra. También nos preocupan nuestros compañeros anarquistas, que se enfrentan tanto a las bombas imperialistas como a la represión y el encarcelamiento.

A nuestros compañeros dentro de Irán: no os hemos olvidado. Al mundo exterior: el silencio que oís desde Irán no es paz. Es una tapadera para la represión. Rompedlo donde podáis.

¡No a la guerra imperialista y al terrorismo de Estado!

¡No a la criminal República Islámica que gobierna Irán!

¡No a los mulás! ¡No al Sha!

¡Jin — Jiyan — Azadî!1

  1. «Mujer, Vida, Libertad.»
    En la fotografía con la que se abre este comunicado se puede leer el mismo lema. ↩︎

Descubre más desde Redes Libertarias

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *